Аз кандидат преводача

Брррр. Студ навън. Но аз съм се свряла на топло под одеялото. С едната ръка галя Суши и Маша, които спят от едната ми страна, а с другата ръка държа топло какао с много сметана. Толкова е сладко, че усещам сладостта на езика ми когато се опитам да кажа нещо. На въпроса къде се губя. Ами нали съм Пантелей пътника, та мятам гащи из влака между нас и Осло. Така че там можете да ме намерите.

Иначе, вчера се прибрахме от Берген, бяхме там за два дни. Берген е град на около 500 км. от Осло, стара столица на Норвегия.

IMG_9696

Снега определено идва и при нас. Това е положението на около 1000 м. височина. Но стига слиза малко по малко и към нас. Ето тези дълги и дебели пръчки се слагат, за да показват на тези които почистват пътя от снега до къде свършва пътя.

IMG_9699

IMG_9703

Странното е че в Берген съм била цели три пъти, но само по курсове и командировка. Никога не съм се разхождала из самия град . А определено има какво да се види. Та докато Х. се разхождаше из града аз бях на курс. Тази седмица от четвъртък до неделя ще имам изпит за преводач от норвежки на български и обратно. Курсът в Берген имаше за цел да ни даде насоки за изпита. Изпита е  определено труден, това че знаеш език не те прави автоматично преводач. Като казвам преводач имам предвид преводач на писмени текстове. В Норвегия, за да станеш така наречен държавно- ауторизиран преводач трябва да издържиш два изпита. Единия е този който е идната седмица, а другия е на пролет. И този на пролет е само ако си издържал изпита на есен. Български език се пада много, ама много рядко. Тоест предишния изпит за преводачи е бил 2010г., така че не всяка година можеш да се явиш. Аз искам да се пробвам и да видя колко знам. Така че ми пожелайте успех!

А сега ви оставям няколко снимки от Берген.

IMG_9707

IMG_9719

IMG_9733

IMG_9743.jpg

До скоро <3

Leave a Reply

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.